Saltar a contenido principal Saltar a navegación principal

Gramática española para traductores y profesores, tema de un curso de actualización

Los días 20 y 21 de octubre de 2016, de 17 a 20, se desarrollará en la Facultad de Filosofía y Letras, el curso “Gramática española para traductores y profesores”.

04 de octubre de 2016, 12:41.

imagen Gramática española para traductores y profesores, tema de un curso de actualización

La actividad es organizada por el Centro de Traducción e Interpretación, dependiente de la  Secretaría de Políticas Lingüísticas; el Instituto de Lenguas y Culturas Extranjeras, de la Secretaría de Ciencia y Técnica; y la Secretaría de Extensión Universitaria de la Facultad.

El alumno extranjero, generalmente hablante de inglés y, en menor medida, hablante de francés o de italiano, tiene problemas, a la hora del intercambio comunicacional, con el uso de las preposiciones españolas. Otro tanto sucede, a la hora de efectuar la traducción de un texto, con los problemas del “aspecto verbal”, aquella categoría gramatical con la que el hablante puede interpretar o expresar subjetivamente el desarrollo, resultado y efecto de la acción verbal.

Resulta muy necesario completar la adquisición de la competencia lingüística en los ámbitos profesional y educativo, con la riqueza y diversidad que suponen los ámbitos personal y público. Para ello, será necesario insistir en la enseñanza de palabras aisladas que adquieren connotaciones especiales, de locuciones formadas por asociación sintagmática de elementos  que engendran un nuevo significado en contextos diferentes.

El curso estará a cargo de la prestigiosa lingüista, Prof. Esp. María del R. Ramallo de Perotti.

Durante  su desarrollo, se busca brindar  a los traductores, a los docentes de programa ELE (Español como Lengua Extranjera) de la Facultad y a los estudiantes de las carreras de traductorado; herramientas confiables para el uso de preposiciones conflictivas en el paso de un idioma extranjero al español. Del mismo modo, tomar conciencia del valor de las expresiones regionales y de la necesidad de encontrar equivalentes en los idiomas extranjeros a los cuales se vierten formas documentadas en el español de Mendoza. Finalmente,  difundir las soluciones brindadas por la Fundación del español urgente para los problemas cotidianos que se presentan en “el español más vivo”, esto es, en la lengua en uso en la segunda década del siglo 21.

La actividad está destinada a traductores de inglés, francés, italiano y alemán al español; estudiantes de las carreras de traductorado, estatales y privadas y docentes de ELE.

El arancel general es de $250, y para la inscripción se puede acceder al sistema en línea: ffyl.uncuyo.edu.ar/inscripcion-on-line

Para mayor información, dirigirse personalmente a Secretaría de Extensión Universitaria de la Facultad. Teléfono: 0261 4494097. Email: extension@ffyl.uncu.edu.ar

 

 

 

imagen Afiche

Afiche

Contenido relacionado