Turismo, Idiomas y Derecho - Segunda edición
El curso tendrá lugar los días viernes, desde el 10 hasta el 24 de abril, de 15:00 a 17:00. Será mediado por plataforma de videoconferencia y está destinado a estudiantes de grado de carreras afines a Turismo, Idiomas, Derecho; estudiantes de grado de la carrera de Traductorado Público de Inglés; estudiantes de grado de distintas carreras que estén interesados en la temática; docentes interesados en la temática y público en general.
Aranceles
Estudiantes de la FFyL: $14.000. Docentes, Egresados, Personal de Apoyo Académico de la FFyL: $38.000. Público en general: $40.000.
Inscripciones en el enlace https://autogestion.ffyl.uncu.edu.ar//eu
Quienes no requieran certificación, deberán inscribirse en el este FORMULARIO
| Nombre del curso | "Turismo, Idiomas y Derecho- Segunda edición" |
| Días, fechas y horario | Los viernes, desde el 10 hasta el 24 de abril, de 15:00 a 17:00. |
| Inscripciones |
Las inscripciones estarán habilitadas en el sistema de autogestión: https://autogestion.ffyl.uncu.edu.ar//eu |
| Docente |
María Julieta Escayola, Abogada. (FFyL- UNCuyo) |
| Mayor información e instructivos |
Registro e inscripción: https://ffyl.uncuyo.edu.ar/upload/instructivo-registro-e-inscripcion4.pdf Pago: https://ffyl.uncuyo.edu.ar/upload/instructivo-boton-de-pago1.pdf Para consultas relacionadas al registro, inscripción y pago, escribir al correo electrónico: formacionpermanente@ffyl.uncu.edu.ar |
| Aranceles |
Estudiantes de la FFyL: $14.000. Docentes, Egresados, Personal de Apoyo Académico de la FFyL: $38.000. Público en general: $40.000. |
| Modalidad | Modalidad virtual (mediado por plataforma). |
| Destinatarios |
Estudiantes de grado de carreras afines a Turismo, Idiomas, Derecho; estudiantes de grado de la carrera de Traductorado Público de Inglés; estudiantes de grado de distintas carreras que estén interesados en la temática; docentes interesados en la temática y público en general. |
| Información adicional |
Correo electrónico formacionpermanente@ffyl.uncu.edu.ar |
Fundamentación de la propuesta
La sociedad en la que vivimos se ve influenciada por el fenómeno movilizador del turismo, con importantes contingentes que viajan por el mundo debido a diversos motivos (placer, conocimientos, compras, deportes, congresos, negocios, etc.) a través de la determinación de un ocio recreativo pero también contemplativo, distinto a otras épocas.
El turismo es una cualidad emergente de una sociedad del tiempo libre, que ve en él una forma alternativa de esparcimiento, pero también de adquisición informal de conocimientos. Dicho fenómeno contemporáneo se traslada a la necesidad de una verdadera praxis profesional, que es un “hacer” y “resolver” problemas del ámbito concreto. Las consecuencias sociales, políticas y económicas que trae aparejado el desarrollo del turismo prevén la urgencia que éste sea ordenado y que la actividad sea encarada con un criterio técnico y científico.
De esta manera, las relaciones que se producen causadas por estos desplazamientos turísticos y las transacciones comerciales dan origen a verdaderos hechos jurídicos y actos jurídicos, que se van tipificando y dan nacimiento a una rama específica dentro del derecho, EL DERECHO DEL TURISMO. Es así que se van configurando distintas figuras contractuales nuevas, innominadas, a veces reguladas y otras en vías de crecimiento, que merece el análisis de cada uno de estos institutos. De esta manera, se han ido desarrollando contratos en donde están involucradas agencias de viaje, alojadores, transportistas, guías de montaña.
Para promover dicho desarrollo económico en la provincia de Mendoza, se plantea la importancia de responder necesidades del ámbito del turismo y de los propios contratos, en donde están involucrados el proceso de desarrollo de competencias lingüísticas y la traducción de dichos contratos. Así, se hace necesaria la adquisición de conocimientos a fin de acercar fenómenos movilizadores y actividades sociales, el acercamiento de culturas y la correcta traducción de contratos turísticos. Esto se da, porque en las últimas décadas, el estudio del idioma inglés en tanto comunicación y acercamiento de distintas comunidades, ha crecido exponencialmente y el turismo ha contribuido en parte, en lo que se ha convertido en uno de los idiomas que más posibilitan el acercamiento de personas. La necesidad de saber inglés hoy en día es imperiosa y está ineludiblemente unida a la actividad económica del Turismo.
Es de gran importancia también poder entablar un acercamiento a las nuevas tecnologías, y en especial las de la información y comunicación. Sabido es, también, el avance de la Inteligencia Artificial (IA). El turismo y los idiomas no están exentos de ello. Para cubrir esta necesidad, se ofrece el espacio tanto en forma sincrónica como asincrónica para dictar este curso de manera que los asistentes puedan familiarizarse con métodos de enseñanza- aprendizaje virtual, que contiene recursos que hacen a los avances mencionados.
Objetivos
-
Identificar a los prestadores de servicios turísticos para poder analizar sus actividades y los efectos jurídicos tales actos.
-
Identificar los principales tipos de contratos aplicados a la actividad turística a través de su definición y ejercitación correspondiente.
-
Identificar la vinculación con el idioma inglés para una correcta traducción de dichos documentos legales, como también para la enseñanza en inglés.
-
Relacionar los conceptos vistos con las nuevas tecnologías a través del uso de la plataforma virtual.
Contenidos
Eje 1: Derecho. Concepto. Conceptualización jurídica del Turismo. Conceptualización jurídica del Turista. El turismo como profesión. Su vinculación con los idiomas. Derechos personales: contratos.
Eje 2: Prestadores de servicios turísticos. Agencias de viajes. Alojamiento. Transporte: internacional, nacional, provincial, terrestre, ferroviario, aéreo, marítimo, fluvial.
Eje 3: Especial consideración a los contratos de: locación, franquicia, servicios, comodato. Tiempo compartido. Alquileres temporarios.
Eje 4: Contratos turísticos. Contratos conexos. Viaje. Transporte. Tour. Intermediación de viaje. Entre hotel y agencia de viaje. Canje. Evento. Turismo estudiantil. Asistencia al viajero. Charter. Locación de equipos de esquí. Contratos vitivinícolas.
Organizan: Cátedra de Elementos del Derecho para la Traducción de la carrera Traductorado Público de Inglés, sede zona Este y Secretaría de Extensión Universitaria de la FFyL de la UNCUYO.
Informes y contacto
formacionpermanente@ffyl.uncu.edu.ar
turismo idiomas derecho vínculos investigación facultad universidad